Fw: [问卦] “不能只有我看到”怎么中翻英才对

楼主: protract (vehement)   2018-01-26 15:34:43
※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1QQgzhal ]
作者: SamShik (三顺喔腻) 看板: Gossiping
标题: Re: [问卦] “不能只有我看到”怎么中翻英才对
时间: Fri Jan 26 12:32:41 2018
我来教你
前几年有个花花公子女郎Dani Mathers
在健身房偷拍一个欧巴桑洗澡,po在网上.备注:
If I can't unsee it, then you can't either.
后来她就被网友干爆,还被许多健身房拒绝进入。
※ 引述《dinosaurian (蜜蜂把拔)》之铭言:
: 乳题
: “不能只有我看到”一词,显示已经成为惯用语
: 常被用来影射某图片或影片会让人惊恐
: 也隐含了譬如陷井或调侃的味道
: 好奇之下用google翻译看看
: 得到的结果是“I can not only look.”
: 干,这是三小
: 有没有英文程度好的乡民可以帮忙翻翻看?
作者: kent (老肥宅)   2017-01-26 12:33:00
翻译一下好吗
作者: alkahest (==â•­(′▽`)╯==)   2017-01-26 12:33:00
她没被告翻吗
作者: NCKUFatPork (成大肥宅悲歌)   2017-01-26 12:34:00
这个我有印象哈哈 强
作者: ams9 (大发利市)   2017-01-26 12:34:00
XD
作者: scelerisque (scelerisque)   2017-01-26 12:34:00
作者: storyo11413 (小便)   2017-01-26 12:35:00
呵呵
作者: dinosaurian (蜜蜂把拔)   2017-01-26 12:38:00
语言真的很神奇,推
作者: YodaJedi (梦的河流)   2017-01-26 12:54:00
有上法庭
作者: p587868 (′‧ω‧‵)   2017-01-26 13:28:00
推正解XDDD
作者: FastGunMan ( )   2017-01-26 15:04:00
Dani Mathers事件
楼主: protract (vehement)   2017-01-26 15:28:00
If I can't unsee this then you can't either.
作者: woxow (woxow)   2018-02-06 22:19:00
That should go virus
作者: seraphmm (有杀冇赔)   2018-02-09 18:37:00
Not for my Eyes only

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com