PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[英中] 请问句子翻译
楼主:
chrissquare
(...........)
2017-11-28 14:48:54
我们的课程是专为那些想将英文学习融入家庭环境中的父母所设计的。
Our courses are designed for those parents who like to mix English learning with their living.
请问“融入”还有哪些翻法?
Combine、adapt ?
谢谢。
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2017-11-29 18:24:00
integrate into
作者:
linlin57
(linlin)
2017-12-26 22:00:00
个人喜欢更加简单的用语,因为用了深奥的词语就反而不那么“融入”了。我应该会改成use English in their daily conversation。连learning都可以省略了。
作者: woxow (woxow)
2016-02-06 21:37:00
blend in
继续阅读
[资源] 中山大学翻译课程,欢迎报名!
cecces
[问卷] 修改日文问卷 (已自行先翻译成日文)
rrr0832
[英中] 一句话的英文翻译
LoveIChen
[杂问] 请问无薪假和留职停薪的英文
protract
Fw: [征求] 求英文翻译哪个比较好
ECZEMA
[英中] 请问这句怎么翻比较正确
benispig
Re: [杂问] 进入翻译业前应该要有什么准备?
dufflin
[杂问] 进入翻译业前应该要有什么准备?
applebg
Re: [英中] 这句名言该怎么翻?
andy8123967
[英中] 幸福的风歌词翻英文
lucky2030
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com