[讨论] neutralize

楼主: drownedgirl (鬼不理)   2015-11-18 16:21:34
前几天发生在法国的恐攻事件
CNN新闻中一直提到neutralize这个字
标题"5 suspects neutralized"
查了一下还是不太理解是什么意思
到底是嫌犯被捕了(captured)还是死了(dead)? 还是都有可能?
这个词该怎么翻才对呢?
另外,想请问这个是否通常用于军事行动上?
作者: rainform (医护是医疗保健业。)   2015-11-18 21:32:00
作者: thousandkmu (不管!就拼下去了啦!)   2015-12-01 02:06:00
字典里也写 to stop (someone or something) frombeing effective or harmful 好像不一定是死掉还是说通常在新闻如此用 应该就是死了的意思呢?
作者: spacedunce5 (讀不完的書)   2015-12-06 15:58:00
通常是杀了没错,考虑“被解决”?
作者: rainform (医护是医疗保健业。)   2015-12-06 19:13:00
这次恐攻事件中,恐怖分子的下场都死了。当场死亡
作者: littlegenie (Alvis -AYtranslator)   2015-12-19 16:32:00
根据SOED6, neutralize可解为以下意思:euphem. Make (a person) harmless or ineffective;spec. kill似可翻成“制伏”。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com