Re: 这个版是作什么的?

楼主: PsMonkey (痞子军团团长)   2013-03-18 12:04:46
※ 引述《AmosYang (Zzz...)》之铭言:
: 易言之,我不反对将外文资料翻译成正体中文,但翻译的目的应该是
: 搭起通往原文资料的桥梁,而非打造一座正体中文的温室
引言起来会有点凌乱,所以就只留下这段
这个话题可大可小,可长可短
一开始没打算讲这么多,不过既然 AmosYang 大人都下海了
那不才我这个始作俑者也只好仔细讲清楚 XD
我的目标还是不变的
促进 Computer Science 领域中,
繁体中文资料无论是在质或是量上的发展。
某种角度也可以视为“正体中文的温室”
不过,嗯... 一步一步来...
这个目标会遇到几个障碍:
依赖 + 狭隘
打底
逆向输出
狭隘跟依赖,有可能是台湾软件业的... 困境?
当然,我跟台湾软件业不熟 [无误]
但是以我手上几个 blog 的统计资料、
这几年在 ptt 各看板游荡的经验、
还有去年在 JavaTwo 捣乱时感觉到的现象
大抵上应该“虽不中亦不远矣”
我们倚赖著中文资讯、依赖著别人的成功经验
没有中文资讯的技术就少人敢去碰
即使国外已经有一卡车成功案例
但是没有中文资讯所以也就没人知道
于是天珑书局的右半边,某种程度决定了台湾软件技术的走向?
出版社也跟着这个脉络,于是 loop 成型
我们就处于一个越来越狭隘的视野
所以说,第一步就在于“靠着依赖的特性去打破狭隘”
这个版扮演的角色就是
让“想知道新东西”的人有个繁体中文的敲门砖
于是“新东西”有机会进场来试着打破 loop
第二步在于“打破狭隘来打破依赖”
一旦各种“新东西”出现的频率变得多了
那么生命自然会找到出路
可能会有人去找更新的东西出来攻城掠地
也可能会有人钻进更深层的部份成为一代宗师
这个版扮演的角色就是
让搞不定敲门砖的人有地方可以问、可以释疑
于是久而久之,有望打破依赖
就一个 ptt 上的小小看板,做到这里可能是极限了
这样有没有可能让人觉得是个“温室”,的确可能
或着它根本就是个温室
许多版规的用意也是在吓阻这个版变成“毫无反应就只是个温室”
从另外一个角度来看
你必须要把底层打厚实了,金字塔才可能盖得更高
就像看《One Piece》的人多了,自然会有人维护“熊猫人出场表”
也许这是必要之恶,但至少比现在很单纯的 loop 来的好得多。
当然,如果可以允许把梦做的更大一点(aka 不切实际)
当你能控制气候的时候,整个城市就是我的温室
所以我期待的是像松井秀喜拿到世界大赛 MVP 那样
用中文书写、用中文发表
你想知道内容? 去找翻译拿第二手资料吧...... [茶]
不过,还是回归到那句话:
一次吃一口
各位,开始张口咬吧!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com