楼主:
gmkuo (嗯嗯)
2023-09-01 23:56:40看台语台全家有智慧时,主持人提到的。
依照网站内容所示,“台语台邀请专家学者,定期召开会议,
讨论新兴词汇的适当台语讲法,建立词库予民众查询使用。”
https://www.taigitv.org.tw/taigi-words
作者:
saram (saram)
2023-09-02 01:26:00没有标准字怎么有公信力?除非全用语音解释(如古时广播电台)台语文尻川=国语文屁股? 当场晕了过去.
作者:
medama ( )
2023-09-02 02:52:00感谢分享
作者: mash4077 2023-09-02 11:37:00
教育部台语辞典的用字,就是标准字。台语的尻川,就是日语的尻(しり)
教育部只是“推荐”用字 争议太多不敢定为标准 然后尻川=屁股哪里有问题吗?s大可以去看“国语”辞典
作者: mash4077 2023-09-02 15:53:00
新版辞典的“编辑目标及原则”,并未提及推荐用字,“汉字用字原则”则提及,该辞典原则上遵照96、97年所公告之700个推荐字词
作者:
saram (saram)
2023-09-03 04:04:00胡说八道.闽南语早就有这音了.福建被日本帝国统治教育吗?ka 就是脚呀.日本人这样讲?日汉词川是河.我们屁股有河?
“选汉字有没有律定”怎么会妨碍“创新词”?请saram不要每次都扯入选字议题。一个介绍新词词库的消息也要吵汉字选字是吵几点的啊。有争议就写kha-tshng就好了。看甲侬足siān。向望gâu吵汉字选择个侬会当开仝款时间写咱侬文呵
作者: mash4077 2023-09-03 11:37:00
华语的“川”堂(穿堂),又哪来的河? 牛、马、羊都可被人们当作代表家族的姓氏,尻川当然可以是尻川
作者:
CCY0927 (只是个暱称罢了)
2023-09-03 13:36:00作者: mash4077 2023-09-03 13:47:00
多谢C大
作者:
tbrs (小小光芒迷)
2023-09-08 09:27:00可能顾到方言差异吧 宜兰腔 海口腔 内埔腔 鹿港腔 梧栖腔发音如果有规律性 那么用字是可以考虑的 或是把川借来也可当然以老派的对比为主 新派各地越来越没有差异
作者:
saram (saram)
2023-09-10 17:29:00屁股的"股"是什么意思.为什么ka不是脚?股就是"大腿".你看过猪腿?那圆圆两球,你看胖子的臀部难道想不起来脚与股的关联?只是台语很少用股字.同样人体部位,两种汉语都有foot.至于川,台语根本不读穿.你们在舔国语?
作者:
olaqe (永远不是我就能实现)
2023-09-10 18:25:00太阳跟日头都指sun 但太阳跟日头的词形构造不同 S别献丑了
“股”也是“分开的东西”的意思耶,不晓得为什么叫“股份”?从“大腿”→“分支”→臀部的分片okay啊上引图里都说明“尻”、“川”分别都可以连结到臀了干嘛一定要扯大腿。大腿的台语反而偏“腿”,“跤”反而指比较低的部位吧。
反正是专业学者(也不是教育部的公务员啦哈哈)。民间王禄仔仙喜欢说自己看扬雄、看《说文》看这个看那个说“台语是秦朝语汉朝语”zzz;也有的王禄仔仙没有这么夸张但还是喜欢对学者的成果提一堆莫名其妙的质疑。本板非常欢迎懂学术的各位有志多多发聋震聩。
作者:
liaon98 (liaon98)
2023-09-15 16:30:00洪惟仁的论文有提到tshing7(穿)本字可能是“颂”只是他那篇没有写到原因就是