: → saram: 汝=你? 那"妳"怎么办?别忘了这是字型,不是读音. 10/16 06:4
你/妳是官话,或是五四新文化运动以后华语/国语/普通话才有在分
古典汉文第二人称代词“汝”何时有分男女?
别拿民国华语的剑,要求南方汉语比照办理。
【闽南】汝足好笑。
: → saram: 如果网络上中文文字,上海人以为侬是"你".那"人家"就你家? 10/16 06:4
所以粤语文“你讲乜嘢”是讲野蛮的事情?
上海语文“孛相辣海”是讲料理还是海鲜?
读的人放下我执认识一下其他语文,很难?
读的人知道这是别的语文,他们的用字和意思可能会不同,无庸强作解人,很难?
: → saram: 要=卜? 那"我卜挂号"(看病)就成"我算命的号..."? 10/16 06:5
: → saram: 干脆都不用现有的会发生冲突的汉字.你这样还是被表音绑住. 10/16 06:5
: → saram: 那么,台语字永远是在捡回收资源.捡到机车还没行照... 10/16 06:5
其实,至少清代,长三角、珠三角,甚至闽地,反而都有用汉字书写各地白话的文学,
那些本来就不是给其他地方的人误解用的,而是当地人能通行就好。
光是一套汉字,不说汉语系的分歧,也还有日、韩、越的读音
要用现代标准华语的读音去垄断汉字的使用,根本没道理;
因为一个语文使用的本字和其他语言不一样,而对本字的使用说三道四,
也只是本位主义的展现罢了。
创制专用的新文字书写闽南语固然有其便利(感谢倡议),
但现今资讯技术只有汉字及罗马字是两大载体,
用汉字的时候又不准人家用本字,意见又一堆,
用罗马字的时候又说那个不是字,
真的不知道这样的论者跟语言发展是哪里过不去了!