如题
常看人用"阿六"称呼中国(或大陆)人
我觉得应该是利用"陆"和"六"的谐音
所以一直以为是唸 a-liok8
但之前在路上却听到有人说 a-lak8
请问到底哪个才是一般惯用的说法?
只听过 a-lak8 的说法,陆以前似乎也有lak8的白读但现在很少见了
作者:
not5566 (非5566)
2017-11-19 12:36:00台语中陆可以拿来当作六吗?
作者:
njnjy (邱若男我要干死妳)
2017-11-19 12:50:00我也是讲阿lak-a 这不是很普遍吗而且陆我记得 也可以当数字的汉字用
六的文读音跟白话音426,死阿陆仔,6的白话音听的懂,但我觉的a liok a 比较正确
什么时候发文读音,什么时候发白话音,我也很困扰大陆的发音我只听过dai5 liok8,所以我个人认为阿陆仔应该是a liok a地名"冈山" "凤山"的山,屏东跟台东的东也发音不同
作者:
saram (saram)
2017-11-19 19:34:00liok是文读音.电话号码文数字.
作者:
qsasha (小花)
2017-11-20 20:24:00就14楼i大的讲法啊,大陆陆是文读,故意讲成白读,有贬义
作者:
saram (saram)
2017-11-20 22:32:00非也.那是暗藏义.台湾人鄙视中国人(大陆人),以陆文读音太明显,对自己人说白读音反正大家都理解.大陆人就直截了,叫我们台巴子.
作者:
Paravion (ElonMusk)
2017-11-22 18:31:00a lak a