PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[请教] kiam5-chui2
楼主:
Chengheong
(Hohlolang)
2016-08-21 15:41:25
请问台南kiam5-chui2为何汉字写[盐水]iam5-chui2?
请问小吃kiam5-sou-ke为何汉字写[盐酥鸡]iam5-sou-ke?
作者: mmmmm125
2016-08-21 17:49:00
https://goo.gl/mHyXoU
以前讨论过,但好像没有结论??会不会是像地名的“跤”(kha1)都写成“脚”(kioh4)一样啊
作者: jack01 (jack)
2016-08-21 18:15:00
似乎台语名才是真名 国语名是雅化?
作者:
CosinePi
(CosinePi=拍余弦)
2016-08-21 23:22:00
可能不知道本字而误用了吧?
继续阅读
[词汇] thu5-tat8
promulgate
[词汇] 一种烹调方式“ㄆㄧㄤ”
yzfr6
Re: [请问] 请问台语有成语吗
STARET777
闽南语圣经
Chengheong
[请教] 讲麦存车(不可理喻/讲不清道理)
RungTai
[请教] tua7-tsu2-tua7-i3 大主大意(自作主张)
RungTai
Re: [请问] 请问台语有成语吗
sitifan
[请教] 怎么快速学台语
mdbaco
[词汇] 伊甸园
Chengheong
[请教] 台日读音相近
lady012266
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com