电锅直接想到就是说
tian-ko
但是 听到tian-ue又很常听到
(ue调比电话更轻更高)
然后问到 锅子的台语 就直接说ue-a了
想请问,除了火锅之外台语还有哪里会用到
锅ko
作者:
s93015a (水瓶珩)
2016-06-14 11:19:00读文言文?
作者:
saram (saram)
2016-06-14 20:27:00鼎现指"大炒锅/煎锅/生锅ue".炖锅或电锅内锅是"锅仔"古代的鼎是宗庙之器.
作者:
njnjy (邱若男我要干死妳)
2016-06-14 20:38:00内锅 饭坩khann
作者:
s93015a (水瓶珩)
2016-06-15 01:02:00推saram大,有些食具是看口径命名的,大鼎小锅,大盘小phiat
作者: LAngel0825 2016-06-15 09:45:00
用华语翻永远记不清楚 不如直接知道是什么东西比较快
作者:
saram (saram)
2016-06-15 10:32:00在文字记录上不得不然.生活体验是一回事,但无声的文字世界里要有个共通用词.
作者: LAngel0825 2016-06-16 00:41:00
意思是直接学台语中各种锅具的唸法 不要受华语限制现在流通的华语词汇很多 但不一定每件事物有比台语更明白的词
作者:
ayung03 (tsiah8 pa2--ber7?)
2016-06-22 12:27:00“sìlùko”,语根是日本话的“汁(しる)”斗台语个"锅".