[请教] 青花菜“一朵”的量词该怎样说?

楼主: zoobox (zoobox)   2014-09-10 19:35:09
各位前辈:
前天看客家电视的新节目“实在料理王”,
有一段师傅说,摆盘要放花椰菜(青花菜)五个,
(就是从一棵花椰菜切下五个小“分枝”,我也不知道华语该怎么说XD)
字幕上打的是“五朵”,
但是我没有听清楚发音,也没有录到影,
所以想请问前辈,
这个青花菜“五朵”的客家话和台语和原住民语该怎么说?怎么写?
谢谢大家!
作者: griff (む宝)   2014-09-10 20:07:00
一粒花菜。tsit8-liap8 hue1-tshai3.
作者: medama ( )   2014-09-10 22:19:00
台语:五蕊
作者: nektsu2 (N)   2014-09-10 22:46:00
蕊 lui
作者: leonjn   2014-09-10 23:25:00
感觉闽客语里都没有直接对应到这种植物分支的量词闽客语里 花的量词都是用"蕊" 颗粒状物品量词都可用"粒"在听得懂的范围内 似乎都可以拿来用在你提到的这种小分枝
作者: griff (む宝)   2014-09-11 14:33:00
抱歉,朵是可对应到蕊没错。没仔细看完内文就推文不好意思
作者: leonjn   2014-09-11 16:08:00
问题是花菜一个分枝不是一朵?
作者: luuva (驴猫)   2014-09-12 15:26:00
煮菜的场合用 "粒" 应该ok
作者: tiuseensii (自由主义不可信)   2014-09-12 19:57:00
原住民语?
作者: tyanpsy (lazybone)   2014-09-13 23:08:00
阿美语通常不用量词,类似英文,其他原住民语就不清楚了
楼主: zoobox (zoobox)   2014-09-14 00:04:00
谢谢各位前辈解答!特别是好高兴有原住民的前辈教原住民语

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com