※ 引述《Tiunn (guesswho)》之铭言:
: 播报客语新闻基本上汉字地名照客语发音读就可以了
: 可是播报台语地名,照汉字发音去读往往跟当地人的习惯发音不同。
比方说常被举例会念错的地名之一 吉贝耍
http://0rz.tw/TZ9Sr 查内政部地名网页还能听到发音 这样就不会发错
其实教育部的台语辞典附录里就有地名发音
http://0rz.tw/YRdhK
一般新闻了不起319个乡镇地名差不多了
而这个附录里面还有火车站名 捷运站名 山河名甚至老地名的发音通通都有
所以地名发得对不对
只是看主播跟记者(或是电视台本身)重不重视而已