其实说穿了就是人类习性的问题...
在每个交流道还没有小黄牌以前,基本上就只有下面大大的绿色面板
如果说交流道只有标示两个地点,通常人们会习惯叫比较大的地名
以下举正、反两个例子
正例:彰化/鹿港
正确名称:彰化,习惯上叫彰化,鲜少听说有叫鹿港的...
反例:中坜/大园(正确名称:内坜)
大家的习惯上,会叫中坜(因为中坜观感比较上,大于大园)
如果说交流道有标三个地点,这时候就会出现两种逻辑
1. 承袭上面的逻辑,讲大地名(有可能会喊双地名)→正例
2. 避免区域性的错误,讲只有单一标注的地名牌→反例1&2
正例:南崁桃园/芦竹
正确名称:桃园,习惯上会叫桃园或南崁交流道或桃园南崁交流道,
很少听到芦竹交流道的说法
反例1:木栅台北/深坑
正确名称:木栅,但比较常听到的讲法是深坑(木栅反而是指隔壁的万芳)
此反例也必需提及国道兴建史,信义快速道路竣工较晚,早期国三甲线只有三个出入口
1.辛亥路端、2.木栅路出口(即现在的万芳交流道)、3.深坑端(即木栅交流道)
习惯上会受旧称影响
反例2:中坜平镇/新屋
正确名称:中坜,但比较常听到的讲法是新屋(主)或平镇(次)(中坜反而是指隔壁的内坜)
此反例系因国道邻近内坜交流道影响,为避免报路混淆才会选择单一路标(新屋)为主
试想,路不熟的状态+需要快速阅读,第一件事情肯定会抓字数较少的去做读取确认
另外,再加上桃园特有的中坜平镇一边一国状态,会知道内坜/中坜交流道差异的
十之八九是中坜人或平镇人(然后这两个会分的很明显)
中坜人:内坜交流道、中坜交流道
平镇人:中坜(或内坜)交流道、平镇交流道
外地人:中坜交流道、新屋交流道(很少听到讲平镇)
承袭以上的逻辑,各位熟悉中部地区的板友们可以尝试着回想看看员林交流道的惯称?
早期员林交流道的路牌为“埔心员林/溪湖”(虽然说这案例极端了些,埔心知名度太小)
以上为个人观察,各位可以回想在各交流道还没有右上角小黄牌前,大家都是怎么称呼的?
标注两个地名的,我相信会以大地标为主
标注三个地名的,我相信会以单一地名为主(除非3地名中有一个是县辖市名)
另外在补几个桃园地区交流道的无线电术语
内坜→强胃散(内坜交流道旁有个张国周强胃散水塔地标)
南崁→难看(谐音)
木木口→林口
战跑→战备跑道(现在内坜-中坜这段不知道跑船大哥们还有没有在用?)