Re: [闲聊] 车站的命名不能一致吗?

楼主: TheGhan (驮兽)   2023-05-07 10:15:51
这些站名紊乱最好的解决办法就是仿傚日本新干线。高铁,捷运毕竟是后来出现的运输系统,台铁属于在来线,历史比较悠久,保有原站名也符合一般民众使用习惯,以下一些跟高铁或与高铁共站的车站或许可以这样改
南港:北捷高铁台铁都在同一个区域
台北:北捷机捷高铁台铁都在同一个区域
板桥:同南港
桃园:高铁&机捷高铁-新桃园;台铁桃捷-桃园
新竹:高铁&台铁六家-新新竹;台铁新竹-新竹
苗栗:高铁&台铁丰富-新苗栗;台铁苗栗-苗栗
台中:高铁&台铁新乌日&中捷-新台中;台铁台中-台中
彰化:高铁-新彰化,保有以后出现台铁田中与高铁联络线共站的空间;台铁彰化-彰化
云林:台铁没有云林站,高铁可以保留云林站
嘉义:高铁-新嘉义,台铁-嘉义
台南:高铁&台铁沙仑-新台南;台铁台南-台南
高雄:高铁左营&台铁新左营&高捷-新高雄;台铁左营-左营;台铁高雄-高雄
加个新字可以解决很多问题
※ 引述《sj4 (sj4)》之铭言:
: 高铁台中站
: 站体标示写“高铁台中站”
: 英文标示写HSR Taichung Station
: 台铁台中站
: 站体标示写“台中车站”,没写台铁
: 也是唯一写“车站”,而非“站”
: 英文标示写Taichung Station,没有TRA或TR
: (台中)捷运高铁台中站
: 站体标示有写“高铁台中站”
: 也有写“捷运高铁台中站”
: 英文标示有 写HSR Taichung Station
: 也有写MRT HSR Taichung Station
: (桃园)捷运高铁桃园站
: 站体标示有写“高铁桃园站”
: 也有写“桃园机场捷运高铁桃园站”
: 英文标示有写 Taoyuan HSR Station
: 也有写 Taoyuan Airport MRT Taoyuan HSR Station
: 不是应该是HSR Taoyuan Station吗?怎么这边又变成Taoyuan HSR Station?
: https://i.imgur.com/tmM5K8Y.jpg
: https://i.imgur.com/kFsywGe.jpg
: https://i.imgur.com/QJMTNwn.jpg
: 蛮多的不一致性的啊~
:
作者: y11971alex (Indigo)   2023-05-07 10:23:00
我怀疑日本新字辈站名是新干线的省称而已 同理台湾高铁的站名可能也要称为高台中、高桃园、高高雄
作者: whistlerhu (Howard the Whistler)   2023-05-07 11:06:00
楼上:不是,有“新”的站名太多了,远远不只新干线车站,其出现也比新干线早很多
作者: blence ( )   2023-05-07 11:27:00
加新逃避问题,把扩充再遇到的问题丢给未来烦恼
作者: jamesma20002 (Moli)   2023-05-07 11:36:00
可是我怎么记得最早“新大阪”这个概念出来的时候确实是指新干线的“新”的意思啊?!
作者: misteri (i先生)   2023-05-07 11:40:00
我觉得高铁彰化改成南彰化也不错
作者: blence ( )   2023-05-07 11:46:00
改成南彰化,就有偷渡北彰化站的机会了
作者: CORSA (重型爬行兽)   2023-05-07 12:07:00
认为加“新”字根本是逃避问题+1
作者: odkmse (朝鲜铁道省)   2023-05-07 12:20:00
左营的问题,当初地下化时要台铁把旧左营改旧城,台铁死不要最后变成左营(旧城),新左营改左营,旧左营改旧城不就搞定了高铁跟高捷都左营,就你台铁新左营,2票对1票,怎么说都是改台铁最简单
作者: whistlerhu (Howard the Whistler)   2023-05-07 12:24:00
http://www.desktoptetsu.com/suffix3.htm 可以参见这个网站,里面一大堆站名在新干线出现前就有了更多车站所在地更是跟新干线一点关系都没有
作者: wadadihaga (ininder)   2023-05-07 12:52:00
新札幌:我没有新干线啊
作者: HotKid (王子大人)   2023-05-07 13:27:00
彰化高铁感觉改成新田中比较好, 因为他离南彰主要城市员林也很远..., 未来台铁设站后, 田中通到新田中也直觉很多
作者: ultratimes   2023-05-07 13:34:00
台铁新左营比高铁左营 捷运左营更早通车,凭啥改台铁要改也是两个后面通车的去改啦,谁说2票对1票了但1票的是最早来的,不懂得敬老尊贤吗?
作者: evanzxcv (左蝦餃.易釩斯)   2023-05-07 13:43:00
高铁台南->南台南?高铁台中的问题,我觉得也可以台铁高铁捷运都称新乌日其实新字就只是同一个地点出现新的车站而已,不一定跟新干线有关
作者: keita2277   2023-05-07 13:46:00
在高捷前面这些好像都不是问题
作者: Sheng98 (贱狗的窝)   2023-05-07 14:19:00
高铁台南不能改南台南, 因为台铁台南铁路地下化会有南台南通勤站
作者: trtc (柳树旁的捷运)   2023-05-07 15:29:00
其实左营这边问题不大,有高铁捷运那个就叫新左营;相对来说就是莲池潭那个旧左营,民众其实已经非常习惯也理解了。而且也很符合日本的命名标准(有新干线的站加一个新)
作者: tsuyoshi2501 (Tsuyoshi)   2023-05-07 15:33:00
新桃园青埔,新新竹六家,新苗栗后龙,新台中乌日,新彰化田中,新台南沙仑,新高雄左营
作者: trtc (柳树旁的捷运)   2023-05-07 15:33:00
我觉得营运路线图加上转乘的系统的logo可以帮助外国游客理解。举大阪另一个迷宫:难波为例,大阪地铁跟JR跟近铁跟阪神都有车站,要分辨就是靠加注于其上的系统名称(或logo),让游客去找他们的目标站
作者: Howard61313 (好饿)   2023-05-07 15:34:00
我倒是看过新干线简称“干”的,不过不是车站命名,而是出现在车票上
作者: trtc (柳树旁的捷运)   2023-05-07 15:35:00
这一点各地捷运业者的营运路线图做得都很不错
作者: a0522   2023-05-07 16:20:00
如果不是同一个建筑物,那改名一样也是很多困扰
作者: zitting (就是我)   2023-05-07 16:23:00
什么都要学日本是有比较好?
作者: tiesto06202 (I'm Winner战神)   2023-05-07 16:39:00
干特在特,西九州的车票就这样写,特急料金
作者: wadadihaga (ininder)   2023-05-07 17:38:00
新台中Gateway
作者: enkidu0830 (sky)   2023-05-07 18:40:00
高铁本来就是一(市)县一代表站,不需要精确到用所在地小区域地名
作者: SHR4587 (SHR4587)   2023-05-07 18:42:00
高铁台南站改高雄北(X高铁台中站台中人好像会习惯叫乌日,但我觉得改新乌日不适合就是了,一来不符合高铁命名规则,再来就是外地人不是那么熟悉乌日这个地名我觉得新乌日可以考虑改名高铁台中站啦!谁说台铁站名不可以挂别的系统的名称XDD
作者: JRhokkaido (鞭小力一点)   2023-05-07 21:06:00
新左营不用吧
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2023-05-07 22:36:00
救命 新大阪的新不是代表新干线 讲多少次 有没有看推文啊?
作者: keita2277   2023-05-08 10:09:00
左营改旧城,这样三铁统一改成左营其实很容易

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com