[闲聊] 蓝皮解忧号

楼主: ultratimes   2022-02-12 00:01:39
蓝皮解忧号的英文到底是什么?
雄狮旅行社给的是Breezy Blue
https://www.youtube.com/watch?v=njEyAdWDHO4
但是你台铁呢?
先说,枋寮站显示观光列车,台东站显示解忧号
不统一就算了
台东站显示的英文是啥
https://imgur.com/hIT55rL.jpg
很好,JieYou
台铁不意外
作者: zxcc79   2022-02-12 00:42:00
作者: Zhilsa (Zhilsa)   2022-02-12 00:50:00
蛮好笑的啊
作者: Fiztcc (南无大慈大悲观世音)   2022-02-12 02:01:00
U大师不发废文大谈法律改上英文课了吗
作者: bye2007 ( )   2022-02-12 03:29:00
其实蛮好笑的
作者: hedgehogs (刺猬)   2022-02-12 08:19:00
有什么问题吗
作者: LSLLtu (如雨随行)   2022-02-12 09:59:00
作者: y11971alex (Indigo)   2022-02-12 10:16:00
不太好处理 蓝=blue 英文字有 抑郁 的意思
作者: Metro123Star (MtSt)   2022-02-12 12:45:00
Deblue(?
作者: zzff92 (djaslkjfldsj)   2022-02-12 13:19:00
既然蓝有忧郁的意思 不如就译做 Blue-free 吧
作者: ayuhb (ayuhb)   2022-02-12 13:31:00
不录了专车
作者: zx246800tw (摇杆驱动程式)   2022-02-12 13:49:00
一堆车种名zzz,外国人看了一定想掐死废铁
作者: crazy203 (AQUA)   2022-02-12 14:02:00
车种名不是问题,问题是同一个车种英文名称有好几种,对就是在说你区间快
作者: cymtrex   2022-02-12 17:25:00
英文简化的话应该用Blue, 使用Blue train才是开这班车的主题,“解忧”的话南回线的风景都是。对国际宣传就是台湾blue train看blue的海,没问题
作者: Xperia (X霹雳鸭)   2022-02-12 18:08:00
本业是便当,别强求太多
作者: pchunters (POWER)   2022-02-12 19:10:00
还不如取蓝皮的英文缩写,叫“LP号”
作者: shinjikayama (羽山)   2022-02-12 20:49:00
鸣日都可以叫future了,蓝皮也不一定要直翻blue
作者: chihchingho (野原)   2022-02-12 21:53:00
取Prozac,医学系一看就懂
作者: JRhokkaido (鞭小力一点)   2022-02-13 08:59:00
Free-train不是最简单
作者: kazuma2028 (星辰)   2022-02-13 12:01:00
上次看别人拍的影片,还有一站写蓝皮太麻里https://i.imgur.com/tWrGFpl.jpg
作者: JRhokkaido (鞭小力一点)   2022-02-13 13:25:00
写蓝皮我觉得不错啊
楼主: ultratimes   2022-02-13 15:05:00
想问楼楼上的影片是?
作者: my1938 (不知道该说什么)   2022-02-13 15:17:00
YouTube:Lydia交通OK啦,台北的时刻表3000型的英文写的是XinTzeChiang呢
作者: mstar (Wayne Su)   2022-02-13 16:22:00
台铁的标准:没有标准
作者: tiesto06202 (I'm Winner战神)   2022-02-13 16:58:00
就叫Non-Blue好了,不要忧郁XDDD
作者: JRhokkaido (鞭小力一点)   2022-02-13 21:12:00
台铁的车种名都翻的乱七八糟
作者: wonderverge (不问岁月任风歌)   2022-02-14 11:29:00
既然行销的厂商有英译就应该搭配主题英文字吧…
作者: nozomi9 (风城秀吉)   2022-02-14 14:03:00
台铁连最基本的月台跟车站大厅的时间都没有同步了!其他标准没有一致算什么
作者: gigisteve (阿吉Q)   2022-02-16 20:09:00
Old-Blue train如何?
作者: JRhokkaido (鞭小力一点)   2022-02-16 21:47:00
听起来又老又忧郁XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com