[分享] getting back on track (Britain)

楼主: R101 (R101)   2019-08-29 16:10:51
昨天在图书馆刚好翻到这篇文章感觉还蛮不错的,平常比较少看到欧洲的文章,就顺便来翻
译一下,由于是第一次翻译,可能有点不通顺或意思错误,请见谅,如果有觉得意思很奇怪
的或我翻错的再麻烦指出,谢谢
原文:https://www.economist.com/britain/2019/08/15/how-rising-rail-fares-and-fal
ling-punctuality-undermine-confidence
https://reurl.cc/EK8W3n
由于经济学人网站并没有提供英文全文直接浏览,我就不附上英文原文了
英国的铁路由于涨价以及误点,不被人民信任,要如何改善呢?
8/9 周五傍晚尖峰时段,由于供电异常导致多条火车路线中断。由伦敦出发往北的路线误点
严重到通勤族用走的都比搭火车快。虽然这是电力公司出的包,可是还是让人民对于铁路公
司的不满持续上升。而几天后,铁路公司还宣布明年要涨价2.8%
英国政府在10/31要脱欧,而在这之前还有两件关于铁道的重要决定要做,一是要不要建伦
敦到北方的HS2 高铁线,二是要怎么处理剩下的路网。
前英国航空老板Keith Williams 将在今年秋天对要如何改造几乎涵盖大多数路线营运的特
许经营权系统进行正式评估。Williams表示现今的安排已过时,他会做出极大规模的改变(r
evolution, not evolution)。
Williams在去年夏天一场灾难性(catastrophically botched)的改点后接受委托,在该次改
点中北英格兰接近一半的火车误点或取消,这起事件显示出了在1990年代铁路私有化后管理
已经失控(have gone off-track),去年误点以及取消的班次达到近10年来的新高,同时搭
乘人数也下滑了1.4%,为私有化后的首次下滑。此外票价和薪水一样自2010以来已涨了两次

自从大英国协解体并卖出其国营垄断之铁路后,铁路公司开始希望提升竞争力以及降低成本
,基于这个目标,铁路公司开始尝试以往只有瑞典尝试过的试验
作者: luther0583 (((((((((((()))))))))))))   2019-10-04 19:40:00
下面会有人‘纯嘘合铁’
作者: jht (昕沄小仙女快出现)   2019-10-04 19:43:00
纯嘘合铁......
作者: cic2014 (7802)   2019-10-04 19:48:00
XDDD
作者: IanLi (IanLi)   2019-10-04 19:50:00
合铁是什么意思呢?
作者: MiaoXin (妙信)   2019-08-29 17:19:00
翻译推,不过好复杂呀…然后一年逃票两亿英磅
作者: bigmorr (兵来将挡水来土掩)   2019-08-30 20:33:00
推翻译 英国的铁路系统真的复杂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com