[闲聊] 太鲁阁号原住民站名播音

楼主: channoides (白尾热带鸟)   2019-02-10 13:50:29
和PP及EMU500不同的地方在只念站名
不会有下一站XX或即将抵达XX的句子出现
花莲 Kalingko
吉安 よしの
志学 带某腔调华语
寿丰 ことぶき
瑞穗 Kohkoh
玉里 Posko
池上 Fanaw
关山 听不太出来 2个版本的关山难度都挺高的... 囧
台东 Puyuma
知本 用河洛话发音
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2019-02-10 14:20:00
普悠玛跟莒光一样 都是照唸华语xx站好像DR也是照唸的 500应该就是用原住民语了
作者: enternal (LaqiTruku)   2019-02-10 15:46:00
其实新城也有
作者: hinajian (☆小雏☆)   2019-02-10 15:56:00
下面天竺鼠那篇干嘛自删啦我正想回
作者: Chongyuan (白龍飛舞之年)   2019-02-10 18:42:00
志学的地名是由阿美族语记哈而来的
作者: d2241400 (Ahao)   2019-02-10 20:12:00
推测是机子更新问题,就看要不要更新而已吧以机子来说,PP和500应该算新的,普悠玛稍旧
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2019-02-10 20:40:00
鹿野搭区间车听到的是sikano 没记错的话正是鹿野的训读
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2019-02-10 20:49:00
比较意外的是就算汉语地名音译至原住民语也好 英文也是用汉语拼音而不是原住民语转写
作者: Yenfu35 (廣平君)   2019-02-10 20:54:00
题外话,花莲的Kalingko会不会是かれんこう(“花莲港”的日文音读,罗马拼音Karenkou)转成的?
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2019-02-10 21:01:00
楼上说的应该是没错
楼主: channoides (白尾热带鸟)   2019-02-10 21:09:00
PP和emu500的版本有在另一篇整理过 平和 南平 东里富里 池上 山里还没找出拼法

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com