课程名称︰日文法学名著选读一
课程性质︰选修
课程教师︰谢煜伟
开课学院:法律学院
开课系所︰法律学系
考试日期(年月日)︰2020/06/18
考试时限(分钟):110分钟
试题 :
下记の文章を繁体字中国语に訳してください(纸辞书持ち込み可)
(出典:稲谷龙彦(2019.8)“刑事学の方法と课题:科学.法学.刑事学(1)”
‘法学セミナー’755号111-112页。)
科学的真理が文献の参照を通じて构筑されていくプロセスにおいては、ある科学的主张
を行った论文が引用されることも决定的に重要である。もちろん、この引用には二つの
方向性がある。一つは否定的な応答を行うために引用される场合。この场合には、既に
见た论争が生じることになるため、科学的论文はそれに备えた“武装”を行い、反対者
をあらかじ封じようと努力する必要がある。もう一つは、肯定的に引用される场合であ
り、この场合には引用された科学的主张は、明らかに事実としてより“固く”変化する
。とりわけ、その科学的主张が多数回引用され、“応用”されて実际の制品などに结実
し、それが広く利用される段阶に至れば、科学的主张は纷れもなく“真理”としての地
位を获得したと言えるだろう。例えば、科学论文1が他の科学论文においても当然のよ
うに引用されるようになり、実际にAを利用したXの治疗薬が市场に大量に出回るよう
になったとしよう。この场合、Aが疾病Xに効能を有するという科学论文1の主张は、
ほとんどの人にとってもはや完全に“真理”だろう。それはなぜか、もはや人々は科学
论文1の主张を当然の前提とし、それに依拠して行动するため、谁もそれを疑わないか
らである。やはり马鹿马鹿しいと思われるかもしれないが、ここにも科学的真理を理解
する上での重要な键がある。それは、科学的真理の构筑は集団的な行为だということで
ある。つまり、集団において、缲り返し科学的主张ないし信念を前提として行动するこ
とにより、科学的主张は益々“真理”としての地位を固くすると考えられるのである。
以上のような文献の引用という科学的実践が明らかにするのは、科学的主张は多数を巻
き込み、また多数に巻き込まれることによって、科学的真理としての地位を确固たるも
のにするという、科学的真理构筑のプロセスなのである。
もちろん文献の引用だけが科学论文の正しさを支えているわけではない。周知のように
、実験と観察を通じて、集団的な信念の构筑プロセスに事物(事物として话に付き缠う
、客観性のニュアンスを避けるために、ラトゥールの言叶を借りるなら非.人间)を巻
き込みことも、科学的主张が“真理”としての地位を获得するための重要な方法の一つ
である。上记の例でいえば、Aは言うに及ばず、AがXに対して机能していることを観
察可能にしてくれる実験器具群Dや、YからAを精制するために必要とされる実験器具
群E、さらにBがXに対して机能していないことを観察可能にしてくれる実験器具群F
など、大量の非.人间が科学论文1の主张を基础づけている。そのため、科学论文1へ
反论するには、科学论文1に対して敌対的な文献を渉猟するために“よい図书馆”に通
うこと以上の行为が必要になるのである。