PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[读解] 这个标示的日文是什么意思?
楼主:
freeman371
(自由人371)
2021-11-08 13:54:37
https://i.imgur.com/uXMBMqk.jpg
请问最下面的那行日文是什么意思?
完全跨拢某…
(摄于嘉义市香湖公园)
作者:
interestant
(无趣中的有趣)
2021-11-08 13:58:00
通常是写“危険、立入禁止”,至于这种中式日文啊,就算了
作者:
Rhevas
(レヴァス)
2021-11-08 14:53:00
我想日本人看上排的中文就可以懂了
作者:
LittleJade
(TKDS)
2021-11-08 15:24:00
这机翻吧,甚至也不是中式日文
作者:
j4ijp
(小包)
2021-11-08 15:41:00
认真回:“有深度的风险”
作者:
rtoday
(rtoday)
2021-11-08 19:33:00
日本人在台湾应该见怪不怪这种日文了
作者: Barefoot24 (迷狐)
2021-11-08 21:00:00
好奇到底怎么翻的 试过不是Google翻译
作者:
harry901
(harry901)
2021-11-08 21:24:00
直接看水深危险就通了
作者:
FXW11314
(soukai)
2021-11-08 21:44:00
在日本也能看到一堆日式中文啦…但是这个如果是公家机关的应该改正比较好
作者:
johnny94
(32767)
2021-11-08 22:35:00
深度の危机
作者:
bsnyyp
( )
2021-11-08 22:58:00
好像什么日剧标题
作者: wantshithole (whh)
2021-11-09 05:23:00
深さ(深度) の(的) リスク(危险risk)应该是 机器翻译
作者:
pshuang
(中山先生忠实信徒-我爱萝)
2021-11-09 10:15:00
深度(名词)的风险
作者:
wcc960
(keep walking...)
2021-11-09 20:39:00
google 水深危险->危険な水深 也能通
作者:
jnf72727
(罗安娜喵)
2021-11-10 15:35:00
就谷歌翻译啊…
作者:
wcc960
(keep walking...)
2021-11-10 17:26:00
google就上面那样 用英文则"深海に注意してください"应该是用了比孤狗更糟糕的东西(?
作者:
andy831020
(Liszt1020)
2021-11-23 03:14:00
日本也一堆机翻中文+1 上次看到卖しらす的写让知道XD
继续阅读
[赠送] (赠出) 大家的日本语初级有声CD + 林锦川读本
johnwu
[问题]关于动词变化的问题
mp377720
[问题] 知识跟吉娃娃
skyhighhh
[赠送] 数本绝对合格日检单字跟文法
ohmycha
[文法] おかない vs. すまない
syunysi
[问题] 为什么Moomin会被翻成噜噜米?
onijima
Re: 请问大家对日文书籍搬家特卖有没有兴趣
gozira
[问题] もの放句首?
linkunhui
[文法] 意志/无意志动词的逻辑
milonga332
[赠送] 零基础起步日语会话入门篇
channie7503
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com