PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 漫画翻译问题
楼主:
ir77min
(CHIMIN)
2021-05-14 21:07:26
想问大家关于这张图上的台词
https://i.imgur.com/fWh4W6e.jpg
我自己的解读是“只会对你说,不会揍你”
但是一直有人留言说言わねーし的し是表示列举,所以全句应该是
“お前しか言わないしお前しか殴ない”:只会对你说也只会揍你”才对。
不知道大家对这句会怎么解读。
作者:
KiwiSoda01
(奇异果汽水)
2021-05-14 22:53:00
放心吧 只有你会被我呛 被我揍啦口语没那么严谨 要靠点脑补
作者:
kkes0001
(kkes0308)
2021-05-15 08:16:00
不会揍
作者:
crescent3
(C3)
2021-05-15 09:24:00
列举也可以只列一件事
作者:
Huevon
(巨蛋)
2021-05-15 14:22:00
症结点应该不在し而是しか吧?しか本来就可以一个后面连一串否定通通算在しか上面,除非讲的人有特别断句或是接からのでけど这些很明显跟接下来的句子做区隔。
作者:
renakisakura
(秋樱)
2021-05-17 22:09:00
一楼正解,放心吧,(这种话)我只会跟你说,也只会揍你
继续阅读
[情报] 2021年JLPT第1回(7/4)测验公告
LTTC
[翻译] の至り
syunysi
[翻译] 想请问这句的翻译...
harrison204
[问题] 推荐的线上字典
swattw
[翻译] 胜负术が秀でている印象を受けます
GDP
[翻译] 自己试翻的课文内容, 请益
hjk13579
[读解] によって 文法问题询问
DlinBetances
[文法] 今は気にならなくなった。有疑问想确认
slowersongs
[资讯] 台北六月份免费的五十音课程
crowking
[问题] 从头再来一次 大家会怎么唸日文呢
kopuck
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com