[翻译] 求帮忙看看公司产品介绍

楼主: komeke (komeke)   2019-11-10 16:31:00
晚安,公司有正式书面文章要翻译但太久没碰日文..自己试翻加上请朋友帮忙,请问以下
日文试译是否可以呢?麻烦诸位日文大神了感恩
问题:
SNO中的Viscose取材于欧洲奥地利最优良的可再生木源,采用世界环保标准的绿色工艺,
且符合FSC标准。
试译:
SNOのViscoseは、ヨーロッパにあるオーストリアの优れた再生可能な木材から抽出され
、世界の环境に优しいグリーンテクノロジーを使用し、FSC基准に准拠している。
作者: Huevon (巨蛋)   2019-11-10 18:47:00
SNO中的Viscose 是什么意思?SNO是产品名,然后里面含有Viscose这种材质吗?还是SNO是公司名,Viscose是产品名?还有完全照中文的顺序翻成日文怪怪的…
楼主: komeke (komeke)   2019-11-10 19:37:00
对的! Sno是产品名,Viscose是它的成分!
作者: KiwiSoda01 (奇异果汽水)   2019-11-11 00:51:00
建议日文先讲基准 再材料 最后环境

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com