原文:
“(某某人)生まれは浪华の人ですから、一般社会の事も総て知って居たのです。”
查了字典,“浪华”可以唸成 なにわ 或是 ろうか
なにわ可以写成浪花、浪华、难波等
是大阪地区的旧地名
所以如果是这个意思,“浪华の人”就是指“大阪地区出身的人”
但此处所说的某某人是出身于和歌山地区,应该不能算是“大阪地区出身者”
“浪华”如果唸成“ろうか”就是单纯指“浪花”的意思
那么“浪华の人”就是指“浪花的人”
但不懂是什么意思
查了很久都不见有“浪华の人”之类的用法
原文说
“生まれは浪华の人ですから、一般社会の事も総て知って居たのです。”
所以这个“浪华”应该跟“很懂社会上的一般事”有关系
因为实在查不到,只能猜测“像浪花一样随海流动所以到处都去过、到处都看过”
是不是这之类的意思?
也或许是我查错方向,所以一直查不到
还请各位高手赐教,感谢