PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[心得] 电球が切れた
楼主:
medama
( )
2019-10-05 20:09:06
昨天灯泡明明还好好的,今天突然就不会亮了。
中文里会把这种情况叫做“灯泡坏掉了”,
不过日文却不一样,会用“电球が切れた(灯泡耗尽了)”来解释这种情况。
切れる这个字很常见,常用来形容物品用完、耗尽的状态,
日文常会使用“耗尽”而非“坏掉”来形容灯泡寿命结束,
可能因为古代是用蜡烛、油灯照明,
所以会用“切れた”描述蜡烛或是油灯的油烧完了。
进入现代后虽然改用灯泡,也将这个字继承下来了。
作者:
Vulpix
(Sebastian)
2019-10-05 20:53:00
灯丝是真的断掉了啊XD
楼主:
medama
( )
2019-10-05 20:54:00
现在很多都LED灯泡 没有灯丝了XD
作者:
e446582284
(ef225633)
2019-10-05 22:05:00
酱油也能用XD
作者:
emperor
(欧派‧萝莉‧狸猫‧翼)
2019-10-05 22:07:00
警察:把车窗摇下来
作者:
s4340392
(yo)
2019-10-05 23:20:00
推心得
作者:
apaapa
(阿帕)
2019-10-06 00:53:00
电球がキレた(X
楼主:
medama
( )
2019-10-06 00:58:00
灯谜:电球が切れた 谜底:行政院长震怒
作者:
LONERSAVE
(最爱菇酱宝贝)
2019-10-06 08:40:00
楼上XDD
作者:
x5825108
2019-10-06 11:30:00
楼楼上太神啦
作者:
attyu
(杨梅李奥纳多)
2019-10-06 16:41:00
朝圣推
作者: npwjim (ToKKun)
2019-10-06 20:17:00
原来是就可文呀 还以为是日文学习心得呢w
作者:
acmpomelo
(Pomelo)
2019-10-06 20:31:00
推灯谜XDDDD
作者:
hantulee
(花旗卡爱用者)
2019-10-06 21:54:00
灯谜谜底现在不是改成'高雄市长震怒'吗?
作者:
enamelcord
(娶妻當娶殤ä¸æ‚£â™¥)
2019-10-07 03:14:00
灯谜XDDDDDDDDDDDDD
作者:
kkes0001
(kkes0308)
2019-10-07 20:53:00
推文还行
作者:
lead0722
(get chance)
2019-10-09 21:46:00
电火球表示不喜欢楼上推文
作者:
ayayoko
(保持内心的平静)
2019-11-04 00:44:00
灯泡生气(爆掉了) www 一语好几关
继续阅读
[请益] 最近面试,翻译后不知道对方意思
dfacrew
[翻译] 求两句日治时期日语翻译
maiarim
[翻译] 形容东西非常烂(中翻日)
kaoru2005
[资讯] 征求双北地区周末一起读书的板友
poety
[问题] 荒废已久重新复习日语的教材
xin4ru812
[问题] 语言交换公布栏
POLITICHONG
[语汇] 有没有必备的单字书
silentgiant
Re: [文法] ます和ている的差别
look1225
[问题] 有关rainy blue部分歌词中译
iamwaitin
[问题] 惯用语、拟声拟态语书籍推荐
stu88146
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com