[请益] 最近面试,翻译后不知道对方意思

楼主: dfacrew (毘)   2019-10-03 19:20:55
最近面试,翻译后不知道对方是想我看过网页后另外约时间面试?还是委婉暗示我不录取了? 不知道怎么回信好,求大德帮忙,谢谢
https://i.imgur.com/WM6SZlq.jpg
翻译:前阵子百忙之中,非常感谢您莅临弊社摊位,如果您能再多了解弊社的气氛就太好了,我希望您能从下面网址多了解弊社工作内容,并期待能再下次选拔相会。
您好,欢迎来到日文板,
本板板规七有提到发文时需附上试译,否则第一次砍文,再犯劣文
简单单字会话发问之前可先用以下网站翻过一次
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
如输入晚安就直接有“おやすみなさい”,可以直接推测出晚安=“おやすみなさい”
亦可在置底文询问,但不鼓励,希望大家都能养成发问前先找资料的好习惯
作者: jtch (tch)   2019-10-03 19:34:00
要你看完网址 再去参加新入社员选考 他们应该还有说过有新入社员选考这件事吧
作者: maximilian (涉事)   2019-10-03 19:35:00
看起来不像有做过面试,只是去对方公司摊位聊过而已吧
作者: look1225 (oh)   2019-10-03 19:40:00
这就是标准的日本干话内容
作者: minesuka (minesuka)   2019-10-03 19:54:00
就是要你去考试再见面
作者: RLCorn (山氣日夕佳)   2019-10-03 20:20:00
你是去说明会不是面试ㄅ
作者: BroSin (Sin)   2019-10-03 21:15:00
请你读url之后 参加选考会
楼主: dfacrew (毘)   2019-10-03 21:43:00
是的,只是摊位聊过,谢谢大家的解答
作者: puranaria (puranaria)   2019-10-03 22:39:00
他是说希望你有在聊天时稍微掌握到他们公司的氛围
作者: longya (嗯)   2019-10-04 09:29:00
这根本不算有面试过吧,还讲到录取你会不会想太多
作者: look1225 (oh)   2019-10-04 09:50:00
掌握公司氛围真的是干话XDDDD你他妈进去谁屌你 社畜还要假掰 干
作者: Zero0910 (みくに最高≧▽≦)   2019-10-04 13:24:00
面谈时不也都会问问公司的工作环境跟内容等等的也不算干话吧
作者: ccc73123   2019-10-04 15:35:00
某楼恨液很浓
作者: tu00679 (绿铃)   2019-10-05 11:28:00
说明会摊位聊过而已哪有什么录取不录取……最后一句应该是“期待能在新入社员甄选会时与各位见面”
作者: acmpomelo (Pomelo)   2019-10-05 12:06:00
比较好奇的是所以会是中文面试吗XD不然以这篇看不懂来说感觉要日文面试有难度
作者: look1225 (oh)   2019-10-05 16:23:00
同上我也觉得 不过也认识不少不懂日文去日本的人不错啦 肯去那边看清楚日本人本性 说不定还能洗个国籍真的也有== 就祝福囉!
作者: red722 (白沙在涅)   2019-10-06 11:45:00
面试?? 然后推文说干话是怎样,公关文当然要体恤来宾啊谁会想进一个干来干去的公司啊??
作者: look1225 (oh)   2019-10-06 14:47:00
干你屁事啊 楼上 我他妈就想日本人都假掰 怎样公关文能假掰成这样 我笑死而已 怎样不行讲?
作者: av99av99 (神奇大奶)   2019-10-06 21:19:00
兄DAY 脾气干嘛这么火爆 大家来这是要一起讨论问题解决问题的 不要这么火爆 麻
作者: ccc73123   2019-10-06 21:53:00
他可能以前在日本有受过什么委屈吧
作者: kasumishu (Anita)   2019-10-16 23:11:00
某楼吃到炸药逆

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com