[文法] "まさか~~とは思わなかった"的文法问题

楼主: jyokairin (水龙吟)   2019-06-07 23:04:55
各位前辈好,
最近在查“まさか~~~とは思わなかった”这类的文法句型时,
发现日文字典内的例句和网络上的教学内容,
好像都是以“まさか+普通形+とは思わなかった。”的文型来教,
如以下的例句:
1.まさかこんなにおいしいとは思わなかった。
(没想到会这么好吃。)
2.まさか私が优胜できるとは思いませんでした。
(真没想到我会取得优胜。)
3.まさかこんな大惨事になるとは谁も予想していなかった。
(谁也没预料到竟然会演变成这么严重的惨事。)
不过自己有点纳闷,
因为以上的例句都是描述“事情已发生或以体验过的状态”,
所以在想是不是可以把中的“普通型”改成“过去式”的型态呢?
例如把上面例句改成以下这样:
1.まさかこんなに“おいしかった”とは思わなかった。
(没想到会这么好吃。)
2.まさか私が“优胜できた”とは思いませんでした。
(真没想到我会取得优胜。)
3.まさかこんな大惨事に“なった”とは谁も予想していなかった。
(谁也没预料到竟然会演变成这么严重的惨事。)
毕竟事情已经发生或体验过了,
感觉用“过去式”好像也可以的样子,(不确定有没有这种用法?)
还是这类句型真的就只能以“普通型”来呈现?其他型态都不行?
在此先谢谢各位前辈的回答。<(_ _)>
作者: kaminomi (shiroutorin)   2019-06-07 23:19:00
整句最后的句子 不就已经使用 过去式了 とは思わなかった 前面为何要用过去式呢
作者: GTR12534 (カラス)   2019-06-08 00:24:00
有点像英文的变回原形
楼主: jyokairin (水龙吟)   2019-06-08 01:50:00
感谢上面前辈们的回复,原来使用这种句型时还要把语境拉回事件尚未之前,简单讲就是"那时(事件发生前)"真没想到会...的意思吧?这样一想就明白为什么"とは思わなかった"的前面是用"普通型"了。^^"是说学习文法有时还要动用到逻辑思考,逻辑一时转不过来,又没人提点的话确实会很头痛的说(苦笑)啊,忘了说上面若还是理解有错的话请再纠正我,谢谢^^
作者: Huevon (巨蛋)   2019-06-19 20:11:00
可以用过去式啊,怎么会不行呢?像是:まさか犯人があなただったとは思わなかったあの时の女の娘がまさか君だったとは気が付かなかったよ都可以啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com