PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[问题] 有关学习工作“中翻日”这部分方向
楼主:
kennim
(紫月~半月圆缺`)
2019-05-08 02:29:12
目前工作上,都是会征求像中翻日的越来越多
但这部分,要怎么好好学习,
个人一直很模糊
像N1或是检定之类的都有书可参考,
翻译的书虽然也有看过(大多写日翻中)但看过后还是觉得还没抓到很关键的要点
想请教一下,想要努力到能符合社会工作上需求的中翻日,
请问前辈们都是如何学习跟摸索中翻日的
有什么意见的话,在此非常的感谢
(个人很久之前有自修考过N1
但在这中翻日部分感觉一直都是个瓶颈一直没什么进步)
作者:
aztar
(
2019-05-08 05:20:00
如果是要商业日文,翻书最快,这一块连日本人没特别学过基本也用不好比较一般的会话就是老样子多看多听多接触
作者:
tu00679
(绿铃)
2019-05-08 12:37:00
我能建议你的是:多看书。尤其是活字。或是长期待在日本、在公司工作。因为要学习等同日本人的思考、语干就只能多接触这部分。还有将同一句话试着用各种不同的方式组织结合、思考哪个最好懂、贴近日本人。
继续阅读
[翻译] “绊”きずな的中文翻译
Vulpix
[心得] 求推荐台北考n3补习班
chichi51
[翻译] 请问一时冲动别的说法?
kikiki37
[问题] 请帮我看一下这句的翻译
koizumisyou
[心得] 求推荐日文密集班
jason89114
[语汇] 合意书?和解书?
SunkfBeauty
[听解] 对话内容求解QQ
tina93169
[翻译] 昨日何を食べた主题曲帰り道翻译
tekiero
[文法] 抱歉,我漏看了的说法
misskana
[资讯] 新北板桥日文会话读书会
lafesta
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com