[语汇] 合意书?和解书?

楼主: SunkfBeauty (无敌干物女)   2019-05-06 06:20:35
请问日文中的“合意”及“合意书”
正确中文翻译是不是 意见一致;同意的意思?“合意书”为“协议书”?
还是说“合意”可以翻译成和解吗?“合意书”翻译成和解书?
查了yahoo日文字典,比较是我说的第一段的意思。
https://reurl.cc/De33Q
请高人解惑,谢谢。
作者: elthy ( )   2019-05-06 06:24:00
诉讼中的和解就是“和解”,诉讼外的和解是“示谈”,合意就达成协议
作者: jamestracy   2019-05-06 07:01:00
合意书是协议书 和解调书才是法院和解书

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com