PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 适时适所上的例句
楼主:
RICKY4619
(小伍)
2018-12-04 09:46:03
小弟自学了一阵子 第一次在日文版发文 希望大大们解答下
今天在读适时适所200的时候 看到一个例句
"先生は何年にご卒业になったんですか"
自己第一时间看到这句的时候 心里的答案是
"请问老师是哪一年毕业的呢?"
但是多读了几遍之后 心里跑出另一个答案是
"请问老师已经毕业多少年了?"
多想了几遍之后 我觉得翻译的答案应该是第一个
因为 "何年に" 的に 感觉起来是指某一年
但是不是很肯定
可以请大大帮我解答一下吗
可以的话想知道 这两个答案个别的日文说法
作者:
Ricestone
(麦饭石)
2018-12-04 09:57:00
ご卒业になって何年経ったのでしょうか?
作者:
luvusum
(阿骅)
2018-12-04 10:11:00
何年に的に是指时间点没错
作者:
wcc960
(keep walking...)
2018-12-04 11:47:00
是第一个没错,要表现第二个(毕业多少年)的话不会这样讲会用1F的讲法
楼主:
RICKY4619
(小伍)
2018-12-04 19:00:00
谢谢解答~
继续阅读
[资讯] 日本hippo family club征寄宿家庭
flower6
[募集] 日文学习交流&明年7月考日检的同伴 (暂满)
pretty1421
[文法] “で”、“では”和“に”、“には”
red0whale
Re: [问题] 学日文的瓶颈,N2到N1
zxc0312
[问题] 自学日本语gogogo3 第二十七课遇到疑问
pigching1989
[文法] 完全掌握文法4级たら问题
seyasens
[文法] 关于なきゃ的用法问题
dickhole5566
[文法] 动词て形 + 授受动词的问题
psp10071007
[文法] 请问这边的ように
kaminomi
[问题] 日文的は不等于中文的蛤吗?
cfchee
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com