[问题] 日文的は不等于中文的蛤吗?

楼主: cfchee (狂风来袭)   2018-11-29 18:23:22
昨天在逛yt的时候看到系统推荐的影片
刚好看到RyuuuTV的影片
https://youtu.be/0AwdRA5bc1Y
影片里面说在日本不能说这个字
说是很没礼貌的疑问词
小弟我日文不是很好
但印象中戏剧跟动、漫画都可以这样用啊
刚好最近看到的日剧也有这样的对话
https://i.imgur.com/sUbsrGu.jpg
https://i.imgur.com/wW7DXo6.jpg
为什么影片叫大家不要用啊?0.0
原本想说看有没有人问过 但输入各种关键字都找不到QQ
作者: wwwet23 (1-半熟)   2018-11-29 18:31:00
蛤就是日文的三小三小的意思,若声调频率不合,可是会产生纷争之前在日本打工,下班时间大叫一起休息吃烦,有个日本人会打趣说はぁ、但对一个长期听三小已经听习惯的人,倒挺无伤大雅
作者: elthy ( )   2018-11-29 18:39:00
你贴的图片是对老妈讲话又不是对上司 你会对老妈说啥可是不会对上司说啥啊
作者: theeht (DEN.)   2018-11-29 19:24:00
はぁ根据抑扬的不同也有不同的意思
作者: minagoroshi   2018-11-29 19:38:00
把现实跟非现实混在一起的你很有趣w
作者: theeht (DEN.)   2018-11-29 19:49:00
像是はぁ... 是似懂非懂的感觉 はぁ~!是恍然大悟的感觉
作者: jalai (simple is the best!)   2018-11-29 19:49:00
は = 要对干的意思。
作者: hmchang12 (frank)   2018-11-29 21:17:00
我都唸はぁ
作者: minamix (无罣碍故无有恐怖)   2018-11-29 22:45:00
http://i.imgur.com/J2xOSwI.jpg啊我去裁到右边了,右边有一个 は,我的感觉是用这个字的人态度比较跩那样吧
作者: elthy ( )   2018-11-30 00:04:00
话说回到标题 中文的蛤也不礼貌啊 至少你不会跟上司或客户说蛤吧
作者: loeiia (loa)   2018-11-30 02:36:00
日本大众社会对粗俗语的接受度不高。文化差异。语言存在就代表有人在用啊。只是你要不要成为那种人而已。
作者: jonsauwi (JBY)   2018-11-30 04:08:00
看动画和日剧时,稍微注意一下他们用はあ的语调和时机,也不难发现礼貌程度的差异哦很多人会以为动画和日剧不会在意这些,但其实还是有在区别的
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2018-11-30 09:06:00
蛤在中文也是相当不礼貌而且粗鲁的用语,正式场合不要用比较好。日文中表现出不耐烦而且是上对下的语气也是不应该用的单字。日剧跟动漫往往为了表现出个人特质会有一些夸张的表现,但这些都不是真正日常生活还是职场会用的方式,请注意
作者: fel801 (晏夜*)   2018-12-01 09:23:00
就很没礼貌啊,不要用动漫日剧看世界
作者: tearless (ç·¹)   2018-12-01 09:54:00
我认为是够熟的朋友或亲人才能这样讲蛤,就是平常听你讲干话听习惯的人,知道你没有恶意XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com