大家好,想请问一下关于汉字与平假名的对应位置
有爬过文了,但是觉得我的问题好像跟之前那篇的问题不太一样
我想问的是在大家的日本语这套书里面发现的,见图
https://i.imgur.com/CV1Q0Ny.jpg
为什么同样都是地名
“京都”是 京→きょう 都→と
但是“奈良”却是 奈良→なら
而不是 奈→な 良→ら
还有“日本语”也是 日本→にほん 语→ご
而不是 日→に 本→ほん 语→ご
请问是为什么呢?是跟音读训读有关吗?
简单来说问题就是
https://i.imgur.com/YJNDXCn.jpg
红色是课本上写的,蓝色是我想请问为什么不是这种对齐方式
感谢!