楼主:
mihazu (趴趴子)
2018-05-28 22:07:30A“──────おかえり。さあ、手を洗っておいでよ。一绪におやつにしよう”
B“……いい。畑を见てくる”
やわらかく诱った声を、Bの気配が弾いた。
A“…………そう。夕饭までには戻ってね”
刚刚看小说看到这一段话,本来觉得很习惯的部分突然想到这个问题。
因为有前后文很容易知道这是否定。
いい在字典可以有肯定:“よい”に同じ。否定:十分过ぎる。その必要がない。
我就进一步想到这个 はい/ええ
两者都有同意的意思在,但是加上いいです似乎又不同了?(下面是我印象中的感觉,可
能并非正确)
袋要りますか?
はい、いいです。 我会想到 はい、袋はいいです /いいえ / いらないです (不要
)
ええ、いいです。 而这句是ええ、袋がいいです /はい / ください (要)
但查了这个字却出现更多疑问...
此网址里面的:https://hinative.com/ja/questions/715636
“レジ袋はよろしいですか?”=“レジ袋をいりますか” でも、时々に“はい”と回
答した后で、店员はにレジ袋をくれませんでした。
回答则是:
はい、いいえ、ではあいまいなので
ほしいかいらないかを言うとよいです。
为什么在这边的はい明明是肯定的,但日本人却认为这是暧昧回答,把はい当作否定呢?
没办法很确定只能用语感与语调猜吗?
楼主:
mihazu (趴趴子)
2018-05-28 22:34:00我是不是问了很笨的问题...
作者:
wcc960 (keep walking...)
2018-05-28 22:41:00口语这种场合(レジ袋)不会讲いいです
作者:
EVGA (五年保固)
2018-05-28 22:41:00你贴的网址 里面都已经回答完了 说明的也很详细阿
作者:
wcc960 (keep walking...)
2018-05-28 22:43:00应该讲はい、お愿いします,いいです这种场合反而表拒绝跟结构です一样,有"这样OK(所以不用再给我袋子)"的意思
结构です いいです 大丈夫です 在这种场合都是拒绝
作者:
wcc960 (keep walking...)
2018-05-28 22:48:00はい有时只是あいづち,像中文"呃..."这样单纯的回应而已所以后面会接"(はい)、そうです"之类来明确表示肯定
作者:
jtch (tch)
2018-05-29 00:38:00那个网址的问题明明就在 よろしいですか是暧昧的问题 而不是はい是暧昧的回答 你是怎么看的看来你是选了一个分数低的回答 然后把他当作正解?这里不是はい是暧昧的 而是他的问句是暧昧的 你选的那个回答是错的
作者: FxxkYouHupu (自由世界) 2018-05-29 05:04:00
这种场合要的话我从来都是说 はい、お愿いします不要的话就说 あ、大丈夫です
我也和楼上一样用お愿いします和大丈夫です,不然店员如果是外国人应该会困扰