其实自学日文也有快两个月了
都没有取日文名字的打算
由于XX猎人上市的缘故,才想说来取个正式的名称当角色ID好了XD
不过强者好友日文名就直接用他的棒球偶像
新庄刚志的新庄 しんじょう当自己的日文名字 信九信九的叫起来也还蛮顺口
问题就来啦!如果要把自己的中文名字弄成日文拼音的话要用片假名还是平假名比较好呢?
像在日本职棒打拼的的台湾选手陈伟殷
跟陈冠宇的陈都直接使用片假名チェン
(因为日文的"陈"念起来不雅?)
网络上用平假名搜寻自己拼出来的名字
えい しゅん (永骏)有不少类似人名出现...!
改用片假名的话则出现一些公司行号惹...
チェン えい しゅん的看起来又四不像
不知道各位会用怎么命名自己的日文名字呢?
作者:
medama ( )
2018-01-28 01:21:00同一楼
假名的话没人叫你一定要用片假名啊陈音读虽不雅 但现在在日华人这么多 没啥人会拿这取笑了而且说实在的 チェン念起来也不像陈反而像钱至少ちん人家一听就知道你是姓陈
以前虽然叫ひろし 因为有这个字但后来认同西洋的想法尊重爸妈给的独一无二的名字所以就叫チャン日本人不会念或觉得怪是他家的事至少我要爱自己的名字(绰号除外)同事也都叫我チャンくん老实说 到底是ㄏㄚˋ日 还是 真的待过日本的看名字叫知道 当然也是有中途转换到(看那个名字是自己取的还是别人都这么叫@@)转换“的” 错字
XD就是想取个不想被觉得是哈日的名字主要是搜寻片假名与平假名的结果好像差蛮大的才会上来问一下谢谢各位解答
作者:
longya (嗯)
2018-01-28 11:41:00可是瑞凡魔物明明可以直接打中文名字
作者:
m2488663 (碧潭西岸辺露伴)
2018-01-28 11:58:00这代明明就可以用中文不是吗
作者: ellies510628 (ellie) 2018-01-28 16:12:00
我都直接用英文名字片假名写法,对外国对日本的可以用XD
作者:
romand (@çš¿@)
2018-01-28 16:17:00抓自己名字其中一个字 用训读就很像日本人了
我一个台湾人被叫ひろし超尴尬之后遇到新认识的都请别人直接叫我姓@@