[翻译] 菜单的 ゆでホルモン 看不懂

楼主: megaman1206 (megaman)   2018-01-24 23:41:46
问题: ゆでホルモン
试译: 川烫内脏
我在研究某铁板烧菜单的时候
看到右二的 ゆでホルモン
https://tblg.k-img.com/restaurant/images/Rvw/64109/640x640_rect_64109787.jpg
自己翻译出来是川烫内脏啦...
但是这是铁板烧菜单
想说是不是自己会错意...
难道是有种特殊部位叫做 ゆでホルモン 呢?
因为我不会说日文, 所以也无法直接问店家orz
不知道有人可以帮忙解开这个谜底吗Q_Q? 谢谢
作者: ccc73123   2018-01-24 23:44:00
烫过再铁板?
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2018-01-24 23:50:00
你没看错,就是烫了再去铁板上炒
楼主: megaman1206 (megaman)   2018-01-25 00:35:00
感谢, 看来没有会错意
作者: h10840206 (仕幸)   2018-01-25 13:28:00
哈哈这种我都是直接google然后看图片最快
作者: qboy (DD)   2018-01-25 15:46:00
日本人真的爱烤内脏欸
作者: Coolightabc (纯氧)   2018-01-25 15:51:00
推GOOGLE看图XD
楼主: megaman1206 (megaman)   2018-01-26 01:23:00
原来如此!!! Google图片好强!!!
作者: Xkang (一日台大人 终生台大人)   2018-01-27 10:03:00
烫贺尔蒙啊XD
作者: senshun (æ·º)   2018-01-27 15:20:00
汆,ㄘ
楼主: megaman1206 (megaman)   2018-01-27 15:31:00
在日文版学到中文了XDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com