PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 请问2种"正要XX"的差别
楼主:
z79263578
(Reinace)
2018-01-22 23:41:04
想请问一下
辞书形 + ところ 和 意像形 + とする 的差别是在哪呢?
2句翻成中文都是 正要XX的意思,还是都通用呢?
作者:
black58gigi
(阿强)
2018-01-23 02:43:00
出かけるところ雨が降ってきた ⒉出かけようとしたところ雨が降ってきた Vところ单纯说刚刚要出门的
作者:
qwerlo
(loi)
2018-01-23 02:43:00
本を読むところ是读书这个*行为正要开始的点*的状态/动作ex.1 拿著书坐在书桌前(>正要翻开,翻开等于开始读书)ex.2 从书架拿书(>正要翻开)
作者:
qwerlo
(loi)
2018-01-23 02:44:00
本を読もうとする是一个人*打算要开始读书*的状态/动作ex.1 去倒一杯温水放在书桌上(准备动作)ex.2坐在椅子上转啊转思考要读哪本书
楼主:
z79263578
(Reinace)
2018-01-23 20:21:00
谢谢大大解答
作者: LoveSaeko (小哆儿)
2018-01-23 21:50:00
しようとする可以想成will do,正想要做~的时候ところ 时间.地点.程度.状况,接在不同时态的动词之后来强调动词的时态,V+ところ 强调正好要做~しようとする 强调有做~的意愿
作者:
ccc73123
2018-01-23 22:25:00
我觉得不应该硬背 应该去思考一下为什么要用意向形
继续阅读
Re: [文法] 文法问题
skywillams
[询问] 请教推荐的线上家教
abc50111
Re: 用台语学日语
eschew
[语汇] 自戒 と 自粛 的差别在哪里?
cate50503
[文法] 日文N3文法线上课,折价300元只到周一晚
va12024
[文法] みたい、っぽい
holy0222
[文法] 大家学标准日本语
gauss760220
[翻译] 请问寄给日本卖家的email
chuliu
[翻译] 请问旅馆名要怎么翻译呢?
royota
[语汇] 你有听过安丽吗?
jmlntw
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com