[文法] 两句相似的句子意思请教

楼主: Asorvia (鹅擞惟雅)   2017-12-09 16:37:34
在日文课本上面看到两个句子如下:
1. 部屋を绮丽にします。
2. 部屋は绮丽になります。
想请问一下第一句的意思应该是“把房间打扫干净”,
那第二句的话是单纯叙述“房间变干净了”,虽然可能是打扫变干净的,但就只着重在说
“房间变干净了”这个部分,这样理解正确吗?
作者: jalai (simple is the best!)   2017-12-09 16:40:00
第一句:无误 ; 第二句:可以,可以是任何原因让房间变干净
作者: Kanamehomura (ほむら)   2017-12-09 16:41:00
1.把房间变干净2.房间变得干净了
作者: Coolightabc (纯氧)   2017-12-09 18:26:00
你理解得没错
作者: jiko5566 (云落炩)   2017-12-09 18:54:00
房间变干净(因为...所以)房间会变干净

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com