[翻译] 书唸到哪了?

楼主: black58gigi (阿强)   2017-11-21 22:56:59
正在念书吗?
本を勉强してるですか?
本をどこまで勉强をしているところですか?
这样可以表达问别人
“书唸到哪里了?”吗?
作者: ccc73123   2017-11-21 23:06:00
要用読む 用勉强する感觉有点怪
作者: puranaria (puranaria)   2017-11-21 23:29:00
いったい何を勉强してきた?可以吗?前面加个今まで
作者: elthy ( )   2017-11-21 23:30:00
楼上的意思好像跟原po的不一样XD本不会用勉强的 会勉强的是科目、领域等等
作者: ccc73123   2017-11-21 23:38:00
2楼好凶XD
作者: jamestracy   2017-11-21 23:40:00
どの辺まで进んだの?
楼主: black58gigi (阿强)   2017-11-22 02:19:00
了解了解 谢谢各位
作者: puranaria (puranaria)   2017-11-22 04:22:00
喔喔喔喔喔,误会了XD 抱歉抱歉
作者: jonsauwi (JBY)   2017-11-22 07:52:00
2F大概看成是那种“连这都不会,书都唸到哪去了?”的意思吧?XDDDD
作者: everfree (不犀利人妻)   2017-11-22 08:56:00
2楼www
作者: elthy ( )   2017-11-22 09:05:00
老实说我看到标题也以为是2F的意思...
作者: cookie20125 (饼干\⊙▽⊙/)   2017-11-22 18:08:00
2F和标题一样XDD
作者: squeegee (Squeegee~*)   2017-11-22 19:04:00
标题看起来很像在骂人,就跟2楼翻译的一样

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com