Re: [文法] 大家的日本语第5课文法

楼主: isao (言宇熏)   2017-10-01 15:52:59
※ 引述《takahashi125 (阿才)》之铭言:
: 有有2个文法不太懂想询问
: 1.先月の25日(に)电车(で)
: カリナさん(の)うち(へ)行きました。
: 为什么カリナさん后面不是用と?
: 而是用の呢?
: 2.昨日の晩駅(から)歩いてうち(へ)
: 帰りました。
: 为什么駅后面不是用へ而是用から呢?
: 谢谢回答的版友
1. 文法上应该没问题,但是造成下一句语意不清,
若是将うち改成像是公园这种比较明确的地方,
就没问题。
2. 因为歩く不具方向性,不可和へ搭配,若是改
成后面有方向性的动词补助,如:歩いて行って
,这様就没问题。
若有什么不正确的地方,请其他大大纠正。
作者: linkinemily (疯癫爱蜜莉)   2017-10-01 22:47:00
第二题还有语意问题吧
楼主: isao (言宇熏)   2017-10-02 00:19:00
可以请教有什么语意问题吗?我的改法应该是台式日语吧!是不是没有日本人会这样说?
作者: egg123 (團團)   2017-10-02 01:48:00
因为后面还有帰りました
楼主: isao (言宇熏)   2017-10-02 11:08:00
您的意思是这个动词有冲突吗?所以不能走去车站,再回家吗?
作者: ssccg (23)   2017-10-02 11:13:00
不是,から、へ两个都是对应帰る,歩いて只是类似副词的节拿掉うち,駅へ歩いて帰る也是通的另外へ歩く好像也不是一定不行,这题主要还是语意吧
作者: fel801 (晏夜*)   2017-10-02 12:23:00
1只是单纯名词+名词用の连接吧如果改成と就变成和カリナさん一起去了"我家" (单讲うち)但语意会很奇怪 因为变成去了说话者的家 不会用行く
楼主: isao (言宇熏)   2017-10-02 17:01:00
s大您好,我还是不懂,我知道改变助词后,整个意思和原句不同,但是改成这样后,语意到底哪里有问题,还是不清楚。
作者: ccc73123   2017-10-02 19:13:00
语意就是他是从车站走路回家啊...所以一定是 駅から うちへ
楼主: isao (言宇熏)   2017-10-02 22:40:00
那如果是走去车站再回家要怎么写?
作者: wcc960 (keep walking...)   2017-10-03 00:17:00
駅へ歩いていってくる駅へ歩いていって、またそこからうちへ帰る前者是家→车站→家,后者是现在地→走到车站→回家

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com