[翻译] 请问怀疑人生 翻译?

楼主: embarrasser (小哲)   2017-09-30 22:52:31
https://i.imgur.com/6APxkG3.jpg
我朋友是翻译这样
生きがいを疑う
这样正确吗?
在麻烦大家帮我解惑
作者: yu820224 (yu)   2017-10-01 00:19:00
生きる意味を疑う?
作者: CHOBITS729 (ChobitS)   2017-10-01 06:42:00
人生を疑う 我好像直译这样
作者: zephyrhymn   2017-10-02 00:22:00
人生を疑う +1 ,感觉人生和生きる意味还是不太一样前者顶多是怀疑人生或是迷惘,但后者已经严重到失去活下去的理由
作者: squeegee (Squeegee~*)   2017-10-04 21:08:00
人生を疑う

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com