楼主:
imasa (便当侠)
2017-09-27 00:42:53问题: パフォーマンスとしては面白い
试译: パフォーマンス Performance
面白い 有趣、有意思
分开看都知道是什么意思
但合起来就不知道是什么意思了
这网页有用到这句子
http://videolike.org/view/yt=smH7EC0jEnF
感觉好像是说意外的有效率的样子
不知道版上的前辈是不是这样认为呢?
谢谢!
作者: togo324 (加油) 2017-09-27 00:55:00
我想当作表演是满有趣的 至于味道就…
作者:
wcc960 (keep walking...)
2017-09-27 01:06:00请查"...として(は)"←原因就是你不知道它的意思
楼主:
imasa (便当侠)
2017-09-27 11:47:00としては 以XX来说不过我一时也没想到パフォーマンス有表演的意思 感谢1楼
作者:
wcc960 (keep walking...)
2017-09-27 20:20:00パフォーマンス本来就表演/表现的意思....不然还有什么XD
楼主:
imasa (便当侠)
2017-09-28 12:03:00performance对我来说是效能 效率的意思..
作者:
elthy ( )
2017-09-29 08:12:00同楼上XD职业病...