以前学到てしまう这个句型的时候,主要就两种用法
1. 后悔
2. 动作完成、完了
但是最近工作上用到这个句子时候,却被日本人指正了,细问之下
他跟说并没有[完成]、[完了]这种意思。当下我认为可能是我自己记错了
但后来上网找资料,发现的确都有提到上述[2]的用法。
例如:
http://www.tomojuku.com/blog/teshimau/
https://youtu.be/YKgoTlXMMvk?t=13m5s
或是一些书籍,如适时适所200句、完全掌握等也都有提到
我想问一下,到底てしまう到底有没有表达动作完成完了的意思呢?
或是使用情境有没有什么限制?