想问爷爷我碰到不懂日文的问题,
但是他不明白以下我写给他的日文的问法,
在日文的开头和结尾及请教的方式哪里应该要修正的地方。
おじいさん いま、わたしは日本语をならいます、でも、このぶんどういう意味です
か。わかりません
这里我想表达的是现在正在学日文,但是不知道这句句子的意思是什么。
接着说出想问的日文句子,例如想问"これは新宿へいくバスです"的意思是什么
最后再加上一句"なん意味",来问他是什么意思,
是有文法用错和句子的意思表达不够清楚才会让日本人看不懂吗?
这篇主要是想讨论该怎么做修正,有更精确、完整表达的问法。
谢谢~