[语汇] 献立

楼主: eschew (convivial)   2017-07-12 22:13:12
我现在正在研读林绮云老师编著的空中日语讲座(全)。
第一册第31页的单语[献立],空中日语讲座的中文翻译为食谱。
不过我查了和英辞典,[献立]的英文翻译是menu。
目前大部分的台湾人会把食谱想成教人如何做菜的recipe,
所以[献立]翻译成菜单,可能比较不会被误解。
作者: HTCs5566 (HTC需要5566)   2017-07-12 22:21:00
献立?!
作者: Tsuyoi (失败は人を育てる)   2017-07-13 05:52:00
食卓に供する料理の种类や顺序。メニュー。また、その予定を立てること。是指菜单没错
作者: kayumaco   2017-07-13 13:57:00
我觉得翻成菜色也不错。例えば晩御饭の献立に悩む主妇,翻成 烦恼晚餐菜色的家庭主妇。比较通顺。菜单这个词比较偏向餐厅、小吃店等等。
作者: JamesBondDai (戴PP)   2017-07-13 17:08:00
看使用场合吧 同意楼上菜色是不错的翻法
作者: ccc73123   2017-07-18 01:31:00
日本学校的给食会有一个献立表

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com