[问题] 想请问关于勉强的句子

楼主: walkmaster (初号机归位)   2017-07-11 00:52:45
我基本上只是个大致上看的懂 有字可以念得出来
实际上其实不会日文的人
都只会非常基本的对话
像是 这里可以拍照吗 到XX还要多久呢? 这班电车对吗?
其实都是硬背下来的
对于日文的基础都是建立在小时候打电动跟看日剧
这边有没有很熟悉日本人说话方式的专家
能够替我解答一下
如果我问完问题 他们若误认我会讲日文的话
在一堆劈哩啪啦的句子中间参杂着"勉强"两个字的
有可能是哪些意思呢????
例如:
你是怎么学的呢?
你学的多久了呢?
你的日文还必须好好精进喔
之类的
因为上次从京都回大阪的路上遇到一个老伯
很热心
但是他中间讲了一大陀的日文中我只听的懂勉强
其他的可能...
以我有限的日语能力所知道的"怎么 如何 多久"
之类的单字都没有听到
也许也有可能是腔调让我没办法听清楚XD
就因为都听不懂了 所以也很难说出其他的线索给板上的大大们参考@@
只能希望有人能多给一些例子
好让我下次要乱掰至少掰对方向XD
因为那一次那位老伯在问完我这个问题
而我回答打电动学的之后
他似乎满脸黑人问号XDDDD
感觉我就答非所问啊哈哈
拜托了@@
作者: ccc73123   2017-07-11 00:59:00
这样谁会知道啊 是要观落阴吗? 不过我猜应该是问学多久一般日本人听到外国人讲日文第一句都是说日本语上手ですね どのくらい日本语を勉强していますか或是 どこで勉强しましたか?你有没有想过可能不是你答非所问 是他根本听不懂你讲啥你自以为用日文回答 结果对方听不懂你的日文也说不定啊
作者: llii33157 (llii33157)   2017-07-11 04:20:00
前几天去留学展,遇到的日本人发现我会说日语大概都是日本语が上手ですね。勉强したことがありますか?还有就是c的说的问在哪学的跟学多久了c大,打错
作者: twgov (twgov)   2017-07-11 07:37:00
遇到这种情况,我会说:すみません,もっとゆっくり话してください对方会放慢速度或用另一种方式说
作者: HTCs5566 (HTC需要5566)   2017-07-11 09:13:00
C大说的也没错,或许阿北听不懂你的语调或是发音错误,就像我同事,看到字面会把“大家”,很得意说这是大家(皆)的意思~
作者: romand (@çš¿@)   2017-07-12 21:31:00
大阪腔吧 初学者听不懂正常

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com