初めてにしてはよくやった方ですよ
不太懂やった方的意思
我自己翻成
以第一次来说是做得不错的那方唷
这样理解对吗? やった方可以用别的词替换吗?
作者:
fel801 (晏夜*)
2017-07-11 08:25:00方(かた) 在这里指的是人(尊敬的讲法)
作者:
elthy ( )
2017-07-11 08:43:00方是ほう啊 以第一次来说算是做的好的是よくやった+方
我怎么觉得是やった方(ほう)@@ "以第一次来说算是做得不错了"
这边是当ほう喔,就是哪一边的意思,不用翻出来也不会有什么问题
作者:
elthy ( )
2017-07-11 08:52:00其实要翻出来啊就是“算是”,理解上把第一次的人的表现分成不好的跟好的,你算是好的那边,但仅止于跟第一次的人比,所以“算是好的”当然にしては就有“算是”的意思啦...
作者: samuraiboy (samuraiboy) 2017-07-11 09:56:00
何不一开始就问日本人,这样一楼就不用...
作者:
fel801 (晏夜*)
2017-07-11 12:24:00可是没有前后文@@就直觉反应是かた 受教了