[翻译] 一句翻译

楼主: angelaki (秋天的天使 )   2016-11-09 13:16:17
2008年、民主党は大多数の国民の____を受け、选挙で自民党に胜利した。
1・不评
2・支持
3・批判
答案是2
翻译:民主党受到多数国民的支持、在选举中赢了自民党
可是我一开始是想成:民主党受到多数国民的批判(答案3)/ 不好的评价(答案1),所
以在选举中自民党获得了胜利
请问如果照我想的翻译、后面那句应该怎么写?
作者: elthy ( )   2016-11-09 13:54:00
自民党が胜利した
楼主: angelaki (秋天的天使 )   2016-11-09 14:13:00
感谢e大! 好简单又好不简单啊!
作者: Littlechozy (キミに100%)   2016-11-09 19:18:00
主语要不变的话就 选挙で自民党に败れた。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com