[文法] 新版中日交流标准日本语第二课

楼主: nohara001   2016-10-06 16:04:30
先生もお変わりなくお元気そうですね这是怎么变化怎么
変わります
お変わりになります
変わらない
不懂変わり 后面的なく怎么来的
另外在変わり 元気前加お是尊敬的表达?
作者: elthy ( )   2016-10-06 16:10:00
変わり是名词
楼主: nohara001   2016-10-06 16:15:00
那后面的なく是怎么接怎么用??
作者: LonelyLove (傲然与懦弱)   2016-10-06 16:23:00
本来是ない,后接句子的时候变なく不是很普通的用法吗
楼主: nohara001   2016-10-06 16:26:00
名词也是直接加ない??那两个名词前的お是……?
作者: elthy ( )   2016-10-06 16:29:00
尊敬语
作者: LonelyLove (傲然与懦弱)   2016-10-06 16:32:00
中日交流这本我没用过,但是如果你整句话根本完全不知道它在干嘛,那我觉得这本书对你而言有点太难了。特别是在自学的场合。
楼主: nohara001   2016-10-06 16:32:00
所以就是两个名词敬语连接然后后面加sou这样?
作者: LonelyLove (傲然与懦弱)   2016-10-06 16:34:00
不是那种结构,这不是什么A+B=C那种固定句型...什么叫两个名词用敬语连接后面加そう,没这种东西
楼主: nohara001   2016-10-06 16:42:00
我的意思是 他是名词吗?为什么不是なくて而是なく??
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2016-10-06 17:03:00
两个句子连接有很多形式,不是非用て型不可如果还原成两个句子,大概是这样吧:先生はお変わりもない。先生はお元気そうです先生はお変わりもなくて、お元気そうです 正常可能是酱可是根据对话来看貌似学生也覆诵一次问候语先生もお変わりもなくて、お元気そうです。 有两个も不好看,所以会把中间的助词省略或者用の去代替中间的祝词
作者: johnny94 (32767)   2016-10-06 17:49:00
楼上说的真清楚
楼主: nohara001   2016-10-06 18:36:00
感谢一直纠结于文法,搞得一有不一样就很混乱
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2016-10-06 20:27:00
纠结文法是初学者or很少写作的人常发生的事情,以后有机会遇到程度好可帮你修改作文的母语者就会改善了~
作者: kensun (迷信克星)   2016-10-07 01:14:00
不需要想太复杂吧。なく就是副词用法而已…老师(现在)也像老样子般地有元气(说话者自我观察后的判断)。ない副词化用法去研究吧就是说明怎样的元気?没啥变化异常般地元気所以是変わりなく元気如果用変わりなくて、元気意思就变成没啥改变而且很有元气的样子
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2016-10-07 11:28:00
老师也都没变,看起来很硬朗 (常有的客套话啊)无论这个変わりなく是什么词性,翻译后意思都是相同的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com