[语汇] 请问一下这个不大好意思的问题

楼主: chuliu (chuliu)   2016-10-05 00:08:18
先说一下
我是真的想问这个语汇
但是不敢问我的日文老师
对方是女生的关系
看日本爱情动作片
都会看到X出し
这里的发音是什么
なかでし吗
X出是名词或形容动词或动词?
加し的原因是?
是因为列举所以加し
好像静かだし
但它又没加だ
因为关于出有自动词和他动词
でる だす
而X出我也不知是该属于自动词(自己出来)或是(我把它出来)
所以我不知该发なかでし或なかだし
作者: johnny94 (32767)   2016-10-05 00:09:00
なかだし
作者: secondary (次要人物)   2016-10-05 00:12:00
中に出す的去ます名词化?
作者: johnny94 (32767)   2016-10-05 00:12:00
我跟楼上想得差不多XD
作者: secondary (次要人物)   2016-10-05 00:43:00
@johnny94大 哈 我刚有GOOGLE 应该就是なかだし没错なかだし是名词.
作者: mitsukuni ( )   2016-10-05 01:24:00
でる 就でる 没有でし 动词根本不会这样变在考虑自动他动之前 先把五段变化学好
作者: wcc960 (keep walking...)   2016-10-05 01:39:00
同楼上,出る就是でる 出す/出し就是だす/だし你这问题是单字就没搞清楚,跟动词变化毫无关系
作者: hdw   2016-10-05 08:01:00
感谢原PO问这题XD~~~
楼主: chuliu (chuliu)   2016-10-05 08:28:00
谢谢回答动词五段在下是熟的也有想过し会否是だす变过去的但是还是有一点不确定所以才问一下
作者: ssccg (23)   2016-10-05 09:11:00
不敢确定就是不熟吧另外列举的助词し前接终止形,でる的终止形是?静か又不是动词,为什么会拿来比较然后说没加だ?
作者: longya (嗯)   2016-10-05 11:29:00
说自己熟然后写个でし
作者: hdw   2016-10-05 11:45:00
变化熟,单字没熟而已,大家手下留情阿Orz...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com