[翻译] 日文翻译请教

楼主: snake711 (SNAKE)   2016-09-28 16:27:01
问题:在旅行的时候因为钱包掉了,我有向警察求助
试译:旅行の时,财布を落としたから,警察に助けてくれました.
请问这样翻可以吗...?
另外再问一下 警察に助けて探してくれました 可以这样用吗?
作者: fuyuzora (冬空)   2016-09-28 17:09:00
有向警察求助→警察に助けを求めた。
楼主: snake711 (SNAKE)   2016-09-28 17:21:00
那请问 警察に助けてくれました可以吗?
作者: fuyuzora (冬空)   2016-09-28 17:34:00
如果你是想说“受到警察帮助”的话是“警察に助けてもらった”。くれる的主词是别人,もらう才是自己
楼主: snake711 (SNAKE)   2016-09-28 17:36:00
感谢说明!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com