我前天好像因为流感还是什么的 两天前就发烧、手脚肌肉疼痛、肚子痛等
今天变成有种恶心、想吐的感觉
请问因感冒等病状而感到恶心、想吐的感觉该用“気持ちが悪い”还是“気分が悪い”?
上网查了一下,“気持ちが悪い”真的有一种“恶心、想吐”的感觉的意思
但是指的是看到“很脏、有油、很乱的环境”等“看起来”很不舒服的情况下所用的
至于“気分が悪い”有的网页却又说成是“泛指身体的不舒服”
其他网页又将“気分が悪い”解释成“情绪或精神上的不安”
查到的第一个网页:http://redwh.al/hz-W
查到的第二个网页:http://redwh.al/Mh73
现在我搞得很乱
所以请问我这种状况应该用“気持ちが悪い”还是“気分が悪い”?
谢谢