[文法] 两者比较

楼主: cailife (cailife)   2016-09-28 16:16:47
1. ヨーロッパよりアメリカのほうがいいです。
2. アメリカよりヨーロッパのほうがいいなあ。
这两句的意思都是表达 欧洲比较好
句子除了地点放的位置相反之外
第一句最后是です,第二句最后是なあ
第二句出现在日本语GOGOGO第21课会话三
第一句是我用课本后面文法说明写出来的句子。
请问なあ的用途或用法是什么?
我在课本里没有找到说明 QQ
谢谢。
作者: cartierr (Cartierr)   2016-09-28 16:24:00
なあ 感叹词
作者: ssccg (23)   2016-09-28 16:25:00
终助词,感叹
作者: lion321 (Leo)   2016-09-28 16:47:00
第一句应该是“美国比较好”吧@@
作者: TATSUCHEN   2016-09-28 17:02:00
两句意思是相反的
作者: LonelyLove (傲然与懦弱)   2016-09-28 17:53:00
第一句是美国好より前面放的是比较的基准,优劣良窳要看后文文意决定
作者: elthy ( )   2016-09-28 21:25:00
反正OOのほうが~就是OO比较~ XXより只是比较的基准你最下面那句也一样 北海道より就是比较基准 遮起来看就是本州比较大
作者: LonelyLove (傲然与懦弱)   2016-09-28 21:49:00
上面两句的意思一样都是本州比较大啊,你哪边混乱??那不是意思相反只是讲话顺序相反。第一句直述:本州比北海道大。第二句倒装:比起北海道,本州比较大。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com