PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 游戏里的日文
楼主:
kilua013
(ゼロ)
2016-05-31 21:45:00
最近在玩日文版游戏
有些句子怎么查也无法了解意思
于是上来PTT请教一下
问题:片道のタイムトラベルだとしても、
今から一年と経たないうちに、7月28日には届かなくなる
试译:就算是单程的时光旅行,在现在开始还不到一年的期间里,
就会回不去7月28日
主要是想问第二句的“うちに”跟句尾的否定形
这句日文的前面有提到,能够移动的时间是344天
这句话是在8/21说的
所以我猜这句话的意思大概是说
“只要从现在开始不超过一年(344天),就不会回不去7/28”
作者:
vpmdlilty
(风和日丽)
2016-05-31 21:53:00
虽然看不懂,是Steins;Gate 0吧XD
楼主:
kilua013
(ゼロ)
2016-05-31 22:14:00
是啊XD
作者:
coykm
(Yv)
2016-05-31 22:15:00
想知道为什么一年后面接と~
作者:
Kamikiri
(☒☒)
2016-06-01 00:04:00
我的理解是相反的耶 @@a7月28日には+届かなく+なる 无法回到7月28号从现在算起一年之内 都无法回到7月28号有人可以告诉我 我哪里理解错误吗?我只玩过本传没玩过0 但我想问一下跳跃规则是344天以内任何一天都可以? 还是固定只能跳344天?如果是固定只能跳344天 那的确1年内都回不去
作者:
richi
(笨蛋啊)
2016-06-01 09:44:00
应该是原PO的意思吧 从8/21回去最多344天到去年的9/2因此只要经过不到一年的时间 就没办法回到去年的7/28了更正是 ^今年的7/28应该这么说要回到今年的7/28必须在明年的的7/16之前 而明年的7/16距离现在(8/21)只有不到一年的时间抱歉 跟我第一个推文讲的 从8/21回去去年无关 一开始搞错
作者:
Kamikiri
(☒☒)
2016-06-01 10:05:00
喔我大概看懂了就算还没经过一年 也有可能无法回到728可是这样感觉对话逻辑有点奇怪..
作者:
Sorge
(白愁)
2016-06-01 15:20:00
游戏内容有确定说是要到 7/28 吗? 有没有说, 要去什么地方?
作者:
vpmdlilty
(风和日丽)
2016-06-01 22:01:00
和地方无关,目的是要回到2010/7/28,但时间机器的燃料不太够,所以时间拖太久的话就回不去了。
作者:
Sorge
(白愁)
2016-06-02 00:14:00
嗯嗯, 那这句话意思就有比较清楚啦... :)
楼主:
kilua013
(ゼロ)
2016-06-02 23:08:00
结果大家都在推算时间XDD
继续阅读
[公告] joanayulove劣退
IMF
[读解] 一个句子
pshuang
[翻译] ジジ杀し
RanInPTT
[读解] 这日文贴图的含义
csop
[问题] 生食、熟食
miwako28
[问题] 请问这里的うち是什么意思
aiyu
[问题] 请帮我看看翻译
koizumisyou
[资讯] 台北E大免费课程
bluefish520
[问题] 求解文中部分不懂的部分
amico223
[文法] って开头的句子
Ikebe3120
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com